Sua casa no paraíso.
Check-in às 13:00 | Check-out às 10:00
Sem conexão com a internet
The guesthouse offers half-board accommodation.
Breakfast
is served from 7h30 am to 9h00 am
and includes fruit juice, fresh seasonal fruit, bread, jam, honey, cheese and pancakes.
On Sundays, firifiri (Tahitian doughnuts) replace the pancakes.
Eggs or fried lagoon fish may also be offered, depending on availability.
Dinner (except Sundays)
served at 7h00 pm. sharp
it consists of a set menu of three courses based on local produce, with a particular focus on lagoon fish and seasonal vegetables.
On Sundays, dinner is replaced by the traditional Ma'a Tahiti meal, served around 01h00 pm.
This convivial lunch includes an assortment of typical dishes such as raw fish in coconut milk, taro or uru.
No service is offered in the evening.
To take part in the Ma’a Tahiti on Sunday, guests must arrive at the guesthouse by 10h00 am
A communal refrigerator is available in the fare pote'e, an open, covered living area.
Guests can store their snacks or personal meals there.
Sandwiches are also available for lunch, Monday to Saturday, at an additional cost.
Meals can be adapted to special diets (gluten-free, lactose-free, vegetarian or vegan) upon prior request - this information must be sent in advance.
Drinking water fountain available in the restaurant
No alcohol is available on site. Please feel free to bring your own spirits.
Atividades para visitar Tahiti Iti estão disponíveis através da pousada. Devem ser reservadas e pagas no local.
ATIVIDADES GRATUITAS
Nenhuma atividade gratuita,
OUTRAS INSTALAÇÕES
Sem internet na propriedade, Área(s) para fumantes.,
A pousada não oferece atividades específicas para crianças, mas elas certamente irão adorar o amplo jardim.
Quartos de hotel
Pacotes atribuídos
Seu pedido de orçamento foi encaminhado a um especialista em sua região, que entrará em contato com você o mais breve possível.
Mauruuru e esperamos recebê-los em nossas ilhas em breve!